Los nativos americanos que ganaron la Primera Guerra Mundial
Era otoño de 1918, los movimientos técnicos militares de la Triple Entente durante la Primera Guerra Mundial estaban comprometidos por las capacidades superiores de espionaje de Alemania. Toda comunicación era advertida y descifrada por la Triple Alianza, hasta que dos nativos americanos construyeron un nuevo código de comunicación, cuenta "Great Big Story" en YouTube.
Los nativos americanos eran una cultura oprimida en Estados Unidos. De ese pueblo sufrido salieron dos soldados que hablaban choctaw, y en última instancia de la Gran Guerra ayudaron a cambiar el futuro de desolación de los aliados: crearon un nuevo tipo de sistema de comunicaciones con gran ingenio elevándolos de despreciados a héroes cruciales.
El código fue en lengua choctaw, un código que la inteligencia del ejército alemán nunca pudo descifrar. Se desarrolló en el frente occidental de la Primera Guerra Mundial. La idea surgió cunado un capitán hablando a dos de sus soldados, ellos eran nativos americanos. "Probablemente pensaron [al inicio] que era un gran problema", dice Nuchi Nashoba, bisnieta de uno de los soldados.
Nashoba es la actual presidente de la Asociación de codificadores en idioma choctaw. Desde su posición explica que durante la guerra, si un choctaw era capturado hablando su idioma, era capturado y enviado lejos a un programa de reeducación. Pero el capitán de guerra que los escuchó tuvo una idea diferente.
"Si no puedo entender lo que están diciendo, quizá los alemanes no van a entender lo que están diciendo", cita Nashoba al capitán. Es así que con esta hipótesis, el ejército de Estados Unidos comenzó a transmitir mensajes técnicos en choctaw sin ser descifrados.
El inconveniente fue que no todos los términos militares utilizados durante el enfrentamiento bélico tenían una traducción exacta al choctaw. Así, ametralladora era "pequeña pistola disparar rápido" en el idioma nativo, por ejemplo. Pero fue gracias a este código y sus neologismos que la guerra terminó poco después.
"Cuando se mira lo irónico que es para el gobierno quiere decir que no se puede hablar su idioma, pero sin embargo, ellos la utilizaron para ayudar a ganar la Primera Guerra Mundial, eso es bastante sorprendente para mí", concluye Nashoba.